Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-04-24 21:46 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesGd.php
1 <?php
2 /** Scottish Gaelic (Gàidhlig)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Alison
11 * @author Caoimhin
12 * @author Sionnach
13 * @author Steafan31
14 * @author לערי ריינהארט
15 */
16
17 $messages = array(
18 # User preference toggles
19 'tog-rememberpassword' => 'Cuimhnichear air a’ choimpiutair seo gu bheil mi logged a-stigh',
20
21 # Dates
22 'sunday' => 'Didòmhnaich',
23 'monday' => 'Diluain',
24 'tuesday' => 'Dimàirt',
25 'wednesday' => 'Diciadain',
26 'thursday' => 'Diardaoin',
27 'friday' => 'Dihaoine',
28 'saturday' => 'Disathairne',
29 'sun' => 'DiD',
30 'mon' => 'DiL',
31 'tue' => 'DiM',
32 'wed' => 'DiC',
33 'thu' => 'DiA',
34 'fri' => 'DiH',
35 'sat' => 'DiS',
36 'january' => 'am Faoilteach',
37 'february' => 'an Gearran',
38 'march' => 'am Màrt',
39 'april' => 'an Giblean',
40 'may_long' => 'An Cèitean',
41 'june' => 'an t-Òg-mhios',
42 'july' => 'an t-Iuchar',
43 'august' => 'an Lùnastal',
44 'september' => 'an t-Sultain',
45 'october' => 'an Dàmhair',
46 'november' => 'an t-Samhain',
47 'december' => 'an Dùbhlachd',
48 'january-gen' => 'an Fhaoillich',
49 'february-gen' => "a' Ghearrain",
50 'march-gen' => "a' Mhàirt",
51 'april-gen' => "a' Ghiblein",
52 'may-gen' => "a' Chèitein",
53 'june-gen' => 'an Òg-mhiosa',
54 'july-gen' => 'an Iuchair',
55 'august-gen' => 'an Lùnastail',
56 'september-gen' => 'na Sultaine',
57 'october-gen' => 'na Dàmhair',
58 'november-gen' => 'na Samhna',
59 'december-gen' => 'na Dùbhlachd',
60 'may' => 'an Cèitean',
61
62 # Categories related messages
63 'category_header' => 'Altan sa ghnè "$1"',
64 'subcategories' => 'Fo-ghnethan',
65
66 'about' => 'Mu',
67 'newwindow' => '(a’ fosgladh ann an uinneag ùr)',
68 'qbfind' => 'Lorg',
69 'qbedit' => 'Deasaich',
70 'qbpageoptions' => 'An duilleag seo',
71 'qbmyoptions' => 'Na duilleagan agam',
72 'qbspecialpages' => 'Duilleagan àraidh',
73 'moredotdotdot' => 'Barrachd...',
74 'mypage' => 'Mo dhuilleag',
75 'mytalk' => 'Mo chonaltradh',
76 'anontalk' => 'Labhairt air an IP seo',
77 'and' => '&#32;agus',
78
79 'errorpagetitle' => 'Mearachd',
80 'returnto' => 'Till gu $1.',
81 'tagline' => "Às a' {{SITENAME}}",
82 'help' => 'Cuideachadh',
83 'search' => 'Lorg',
84 'go' => 'Rach',
85 'history' => 'Eachdraidh dhuilleag',
86 'history_short' => 'Eachdraidh',
87 'info_short' => 'Fiosrachadh',
88 'printableversion' => 'Lethbhreac so-chlòbhualadh',
89 'permalink' => 'Ceangal maireannach',
90 'edit' => 'Deasaich',
91 'create' => 'Cruthaich',
92 'editthispage' => 'Deasaich an duilleag seo',
93 'delete' => 'Dubh às',
94 'deletethispage' => 'Dubh às an duilleag seo',
95 'protect' => 'Dìon',
96 'protectthispage' => 'Dìon an duilleag seo',
97 'unprotect' => 'Neo-dhìon',
98 'unprotectthispage' => 'Neo-dìon an duilleag seo',
99 'newpage' => 'Duilleag ùr',
100 'talkpage' => "Deasbair mu'n duilleig seo",
101 'talkpagelinktext' => 'Deasbaireachd',
102 'specialpage' => 'Duilleag àraidh',
103 'personaltools' => 'Innealan pearsanta',
104 'talk' => 'Deasbaireachd',
105 'userpage' => 'Seall duilleag cleachdair',
106 'imagepage' => 'Seall duilleag ìomhaigh',
107 'otherlanguages' => 'Cànanan eile',
108 'redirectedfrom' => '(Ath-stiùirte o $1)',
109 'protectedpage' => 'Duilleag dìonta',
110
111 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
112 'aboutsite' => "Mu dheidhinn a' {{SITENAME}}",
113 'aboutpage' => 'Project:Mu',
114 'copyright' => 'Gheibhear brìgh na duilleig seo a-rèir an $1.',
115 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Dlighean-sgrìobhaidh',
116 'currentevents' => 'Cùisean an latha',
117 'disclaimers' => 'Àicheidhean',
118 'edithelp' => 'Cobhair deasachaidh',
119 'edithelppage' => 'Help:Deasachadh',
120 'helppage' => 'Help:Cuideachadh',
121 'mainpage' => 'Prìomh-Dhuilleag',
122 'mainpage-description' => 'Prìomh-Dhuilleag',
123 'portal' => 'Doras na Coimhearsnachd',
124 'portal-url' => 'Project:Doras na coimhearsnachd',
125 'privacy' => 'Polasaidh uaigneachd',
126
127 'retrievedfrom' => 'Air tarraing à "$1"',
128 'newmessageslink' => 'teachdaireachdan ùra',
129 'newmessagesdifflink' => 'mùthadh mu dheireadh',
130 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tha teachdaireachdan ùra agad ann an $1',
131 'editsection' => 'deasaich',
132 'toc' => 'Clàr-innse',
133 'showtoc' => 'nochd',
134 'hidetoc' => 'falaich',
135
136 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
137 'nstab-main' => 'Aiste',
138 'nstab-user' => 'Duilleag cleachdair',
139 'nstab-media' => 'Meadhanan',
140 'nstab-special' => 'Duilleag àraidh',
141 'nstab-image' => 'Ìomhaigh',
142 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd',
143 'nstab-template' => 'Cumadair',
144 'nstab-help' => 'Cobhair',
145 'nstab-category' => 'Gnè',
146
147 # Main script and global functions
148 'nospecialpagetext' => "Tha thu air duilleig àraidh nach aithneachas an wiki a dh'iarraidh.",
149
150 # General errors
151 'error' => 'Mearachd',
152 'databaseerror' => 'Mearachd an stor-dàta',
153 'noconnect' => "Tha sinn duilich! Tha trioblaidean teicneòlais aig a' wiki an dràsda, is cha gabh fios a chur gu frithealaiche an stòr-dàta. <br />
154 $1",
155 'nodb' => 'Cha do thaghadh stòr-dàta $1',
156 'cachederror' => "Is e lethbhreac taisgte na duilleig a dh'iarr thu a leanas, agus dh'fhaoite nach eil e nuadh-aimsireil.",
157 'readonly' => 'Stor-dàta glaiste',
158 'badarticleerror' => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleig seo.',
159 'badtitle' => 'Droch thiotal',
160
161 # Login and logout pages
162 'loginpagetitle' => 'Log a-steach an neach-cleachdaidh',
163 'yourname' => "D' ainm-cleachdaidh",
164 'yourpassword' => 'Am facal-faire agad',
165 'yourpasswordagain' => 'Ath-sgrìobh facal-faire',
166 'login' => 'Log a-steach',
167 'nav-login-createaccount' => 'Log a-steach / Cruthaich cunntas',
168 'userlogin' => 'Log a-steach',
169 'logout' => 'Log a-mach',
170 'userlogout' => 'Log a-mach',
171 'createaccount' => 'Cruthaich cunntas ùr',
172 'youremail' => 'Post dealain:',
173 'username' => 'Ainm-cleachdaidh:',
174 'yourrealname' => "An dearbh ainm a th' ort*",
175 'yourlanguage' => 'Cànan:',
176 'yournick' => 'An leth-ainm agad (a chuirear ri teachdaireachdan)',
177 'loginerror' => 'Mearachd log a-steach',
178 'noname' => 'Chan eil thu air ainm-cleachdair iomchaidh a chomharrachadh.',
179 'nosuchusershort' => 'Chan eil cleachdair leis an ainm "$1" ann; sgrùd an litreachadh agad no cleachd am billeag gu h-ìseal gus cùnntas ùr a chrùthachadh.',
180 'wrongpassword' => "Chan eil am facal-faire a sgrìobh thu a-steach ceart. Feuch a-rithist, ma's e do thoil e.",
181 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tha sinn duilich; tha sibh air $1 cùnntasan a chruthachadh cheana agus chan fhaod sibh barrachd a dhèanamh.',
182 'accountcreated' => 'Cunntas cruthaichte',
183
184 # Password reset dialog
185 'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire',
186 'newpassword' => 'Facal-faire ùr',
187 'retypenew' => 'Ath-sgrìobh facal-faire ùr',
188
189 # Edit page toolbar
190 'italic_sample' => 'Teacsa eadailteach',
191 'italic_tip' => 'Teacsa eadailteach',
192 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne',
193 'headline_tip' => 'Ceann-loidhne ìre 2',
194 'image_sample' => 'Eisimpleir.jpg',
195 'media_sample' => 'Eisimpleir.ogg',
196
197 # Edit pages
198 'summary' => 'Geàrr-chùnntas:',
199 'subject' => 'Cuspair/ceann-loidhne:',
200 'minoredit' => 'Seo mùthadh beag',
201 'watchthis' => 'Cùm sùil air an aithris seo',
202 'savearticle' => 'Sàbhail duilleag',
203 'preview' => 'Roi-shealladh',
204 'showpreview' => 'Nochd roi-shealladh',
205 'showdiff' => 'Seall atharrachaidhean',
206 'blockedtitle' => 'Tha an cleachdair air a bhacadh',
207 'loginreqlink' => 'log a-steach',
208 'accmailtitle' => 'Facal-faire air a chur.',
209 'accmailtext' => "Tha am facal-faire aig '$1' air a chur ri $2.",
210 'newarticle' => '(Ùr)',
211 'noarticletext' => '(Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo a-nis)',
212 'updated' => '(Nua-dheasaichte)',
213 'previewnote' => "'''Cuimhnich nach e ach roi-shealladh a tha seo, agus chan eil e air a shàbhaladh fhathast!'''",
214 'editing' => "A' deasaicheadh $1",
215 'editconflict' => 'Mì-chòrdadh deasachaidh: $1',
216 'explainconflict' => "Tha cuideigin eile air an duilleig seo a mhùthadh o'n thòisich tu fhèin a dheasaicheadh. Tha am bocsa teacsa shuas a' nochdadh na duilleig mar a tha e an dràsda. Tha na mùthaidhean agadsa anns a' bhocsa shios. Feumaidh tu na mùthaidhean agad a choimeasgachadh leis an teacsa làithreach. Cha tèid <b>ach an teacsa shuas</b> a shàbhaladh an uair a bhriogas tu \"Sàbhail duilleag\".<p>",
217 'yourtext' => 'An teacsa agad',
218 'storedversion' => 'Lethbhreac taisgte',
219 'editingold' => "'''RABHADH: Tha thu a' deasaicheadh lethbhreac sean-aimsireil na duilleig seo. Ma shàbhalas tu e, bithidh uile na mùthaidhean dèanta as dèidh an lethbhreac seo air chall.'''",
220 'yourdiff' => 'Caochlaidhean',
221
222 # History pages
223 'nohistory' => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleig seo.',
224 'currentrev' => 'Lethbhreac làithreach',
225 'cur' => 'làith',
226 'next' => 'ath',
227 'last' => 'mu dheireadh',
228
229 # Diffs
230 'lineno' => 'Loidhne $1:',
231 'compareselectedversions' => 'Coimeas lethbhreacan taghta',
232
233 # Search results
234 'searchresults' => 'Toraidhean rannsachaidh',
235 'noexactmatch-nocreate' => "'''Chan eil duilleag ann leis an ainm “$1”.'''",
236 'notitlematches' => "Chan eil tiotal duilleig a' samhlachadh",
237 'notextmatches' => "Chan eil teacsa duilleig a' samhlachadh",
238 'prevn' => '$1 mu dheireadh',
239 'nextn' => 'an ath $1',
240 'viewprevnext' => 'Seall ($1) ($2) ($3).',
241 'searchhelp-url' => 'Help:Cuideachadh',
242 'showingresults' => "A'nochdadh <b>$1</b> toraidhean gu h-ìosal a'tòiseachadh le #<b>$2</b>.",
243 'showingresultsnum' => "A'nochdadh <b>$3</b> toraidhean gu h-ìosal a'tòiseachadh le #<b>$2</b>.",
244 'powersearch' => 'Rannsaich',
245
246 # Preferences page
247 'preferences' => 'Roghainnean',
248 'mypreferences' => 'Mo roghainnean',
249 'changepassword' => 'Atharraich facal-faire',
250 'prefs-skin' => 'Bian',
251 'dateformat' => 'Cruth nan ceann-latha',
252 'math_unknown_error' => 'mearachd neo-aithnichte',
253 'prefs-personal' => "Dàta a' chleachdair",
254 'saveprefs' => 'Sàbhail roghainnean',
255 'resetprefs' => 'Ath-shuidhich taghaidhean',
256 'rows' => 'Sreathan',
257 'columns' => 'Colbhan',
258 'savedprefs' => 'Tha na roghainnean agad air an sàbhaladh.',
259 'default' => 'Gnàth',
260
261 # User rights
262 'userrights-changeable-col' => "Buidhnean a dh' atharraicheas tu",
263
264 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
265 'action-move' => 'gluais an duilleag seo',
266
267 # Recent changes
268 'nchanges' => '$1 mùthaidhean',
269 'recentchanges' => 'Mùthaidhean ùra',
270 'recentchangestext' => 'Lean mùthaidhean ùra aig an wiki air an duilleag seo.',
271 'rcnote' => "Tha na {{PLURAL:$1|'''1''' mùthadh|$1 mùthaidhean}} deireanach air na {{PLURAL:$2|là|'''$2''' laithean}} deireanach gu h-ìosal as $5, $4.",
272 'rcnotefrom' => "Gheibhear na mùthaidhean o chionn <b>$2</b> shios (a'nochdadh suas ri <b>$1</b>).",
273 'rclistfrom' => 'Nochd mùthaidhean ùra o chionn $1',
274 'rclinks' => 'Nochd na $1 mùthaidhean deireanach air na $2 laithean deireanach<br />$3',
275 'diff' => 'diof',
276 'hist' => 'eachd',
277 'hide' => 'falaich',
278 'show' => 'nochd',
279 'minoreditletter' => 'b',
280 'newpageletter' => 'Ù',
281 'boteditletter' => 'r',
282
283 # Recent changes linked
284 'recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean buntainneach',
285
286 # Upload
287 'upload' => 'Cuir ri fhaidhle',
288 'filename' => 'Ainm-faidhle',
289 'filedesc' => 'Geàrr-chùnntas',
290 'filestatus' => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh:',
291 'ignorewarning' => 'Leig an rabhadh seachad agus sàbhail am faidhle codhiù.',
292 'badfilename' => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".',
293 'fileexists' => 'Tha faidhle leis an ainm seo ann cheana; nach faigh sibh cinnt air $1 gu bheil sibh ag iarraidh atharrachadh.',
294 'savefile' => 'Sàbhail faidhle',
295
296 # Special:ListFiles
297 'listfiles' => 'Liosta nan ìomhaigh',
298
299 # Random page
300 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach',
301
302 'doubleredirects' => 'Ath-stiùireidhean dùbailte',
303
304 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste',
305
306 # Miscellaneous special pages
307 'nviews' => '$1 seallaidhean',
308 'uncategorizedpages' => 'Duilleagan neo-ghnethichte',
309 'uncategorizedcategories' => 'Gnethan neo-ghnethichte',
310 'unusedimages' => 'Ìomhaighean neo-chleachdte',
311 'shortpages' => 'Duilleagan goirid',
312 'longpages' => 'Duilleagan fada',
313 'listusers' => 'Liosta nan cleachdair',
314 'newpages' => 'Duilleagan ùra',
315 'ancientpages' => 'Duilleagan as sìne',
316 'move' => 'Gluais',
317 'movethispage' => 'Gluais an duilleag seo',
318
319 # Special:Log
320 'all-logs-page' => 'Clàraidhean',
321
322 # Special:AllPages
323 'allpages' => 'Duilleagan uile',
324 'nextpage' => 'An ath dhuilleag ($1)',
325
326 # Special:Categories
327 'categories' => 'Gnethan',
328 'categoriespagetext' => "Tha na gnethan a leanas anns a'wiki.",
329
330 # E-mail user
331 'emailfrom' => 'Bho',
332 'emailto' => 'Ri',
333 'emailsubject' => 'Cuspair',
334 'emailmessage' => 'Teachdaireachd',
335 'emailsend' => 'Cuir',
336
337 # Watchlist
338 'watchlist' => 'Clàr-faire',
339 'mywatchlist' => 'Mo chlàr-faire',
340 'nowatchlist' => "Chan eil altan air d' fhaire.",
341 'addedwatch' => 'Cuirte ri coimheadlìosta',
342 'addedwatchtext' => "Tha an duilleag \"[[:\$1]]\" cuirte ri [[Special:Watchlist|ur faire]] agaibh. Ri teachd, bith chuir an àireamh an-sin mùthadhan na duilleag sin agus a'dhuilleag \"Talk\", agus bith a'dhuilleag '''tromte''' anns an [[Special:RecentChanges|lìosta nan mùthadhan ùra]] a dh'fhurasdaich i a sheall.
343
344 <p> Ma bu toil leibh a dhubh a\\'dhuilleag as ur faire agaibh nas fadalache, cnap air \"Caisg a\\' coimhead\" air an taobh-colbh.",
345 'watch' => 'Faire',
346 'watchthispage' => 'Cùm sùil air an duilleag seo',
347 'watchnochange' => "Cha deach na duilleagan air d' fhaire a dheasachadh anns a' chuairt ùine taisbeanta.",
348 'watchmethod-recent' => "A' sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air d' fhaire",
349 'watchmethod-list' => "A' sgrùdadh duilleagan air d' fhaire airson deasachaidhean ùra",
350 'watchlistcontains' => 'Tha $1 duilleagan air do chlàr-faire.',
351 'wlnote' => 'Seo na $1 mùthaidhean mu dheireadh anns na <b>$2</b> uairean mu dheireadh.',
352 'wlshowlast' => 'Nochd $1 uairean $2 laithean mu dheireadh $3',
353 'watchlist-options' => 'Roghainnean clàr-faire',
354
355 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
356 'watching' => 'Ri faireadh...',
357
358 # Delete
359 'deletepage' => 'Dubh às duilleag',
360 'confirm' => 'Daingnich',
361 'excontent' => "stuth a bh' ann: '$1'",
362 'exblank' => 'bha duilleag falamh',
363 'delete-confirm' => 'Dubh às "$1"',
364 'delete-legend' => 'Dubh às',
365 'actioncomplete' => 'Gnìomh coileanta',
366 'reverted' => 'Tillte ri lethbhreac as ùire',
367 'deletecomment' => 'Adhbhar airson sguabadh às:',
368 'delete-edit-reasonlist' => 'Deasaich adhbharan dubhadh às',
369
370 # Rollback
371 'editcomment' => "Bha mìneachadh an deasaicheidh: \"''\$1''\".",
372 'revertpage' => 'Tillte deasachadh aig [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Deasbaireachd]]) ais ri lethbhreac mu dheireadh le [[User:$1|$1]]',
373
374 # Protect
375 'protectedarticle' => 'dìonta [[$1]]',
376 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" neo-dhìonta',
377 'protect-title' => 'A\' dìonadh "$1"',
378 'prot_1movedto2' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
379 'protect-legend' => 'Daingnich dìonadh',
380 'protectcomment' => 'Aobhar airson dìonaidh',
381
382 # Undelete
383 'undeleterevisions' => '$1 lethbhreacan taisge',
384
385 # Namespace form on various pages
386 'blanknamespace' => '(Prìomh)',
387
388 # Contributions
389 'mycontris' => 'Mo chuideachaidhean',
390 'uctop' => ' (bàrr)',
391
392 'sp-contributions-talk' => 'Deasbaireachd',
393
394 # What links here
395 'whatlinkshere' => "Dè tha a' ceangal ri seo?",
396 'isredirect' => 'duilleag ath-stiùireidh',
397
398 # Block/unblock
399 'blockip' => 'Bac cleachdair',
400 'ipaddress' => 'IP Seòladh/ainm-cleachdair',
401 'ipbreason' => 'Aobhar',
402 'ipbsubmit' => 'Bac an cleachdair seo',
403 'badipaddress' => "Chan eil an seòladh IP aig a' cleachdair seo iomchaidh",
404 'blockipsuccesssub' => 'Shoirbhich bacadh',
405 'blockipsuccesstext' => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh.
406 <br />Faic [[Special:IPBlockList|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.",
407 'unblockip' => 'Neo-bhac cleachdair',
408 'ipusubmit' => 'Neo-bhac an seòladh seo',
409 'ipblocklist' => 'Liosta seòlaidhean IP agus ainmean-cleachdair air am bacadh',
410 'blocklink' => 'bac',
411 'unblocklink' => 'neo-bhac',
412 'blocklogentry' => 'Chaidh [[$1]] a bhacadh le ùine crìochnachaidh de $2 $3',
413 'unblocklogentry' => '"$1" air neo-bhacadh',
414 'ipb_expiry_invalid' => 'Ùine-crìochnaidh neo-iomchaidh.',
415 'ip_range_invalid' => 'Raon IP neo-iomchaidh.',
416 'proxyblocksuccess' => 'Dèanta.',
417
418 # Developer tools
419 'lockdb' => 'Glais stòr-dàta',
420 'lockconfirm' => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stòr-dàta a ghlasadh.',
421 'lockbtn' => 'Glais stor-dàta',
422 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich glasadh an stor-dàta',
423
424 # Move page
425 'move-page-legend' => 'Gluais duilleag',
426 'movearticle' => 'Gluais duilleag:',
427 'movepagebtn' => 'Gluais duilleag',
428 'pagemovedsub' => 'Gluasad soirbheachail',
429 'movedto' => 'air gluasad gu',
430 '1movedto2' => '$1 gluaiste ri $2',
431 '1movedto2_redir' => '$1 gluaiste ri $2 thairis air ath-stiùireadh',
432 'delete_and_move' => 'Sguab às agus gluais',
433 'delete_and_move_confirm' => 'Siuthad, sguab às an duilleag',
434
435 # Namespace 8 related
436 'allmessages' => 'Brathan an t-siostaim uile',
437 'allmessagestext' => 'Seo liosta de\'n a h-uile teachdaireachd an t-siostam ri fhaotainn anns an fhànais-ainm "Mediawiki:".',
438
439 # Thumbnails
440 'thumbnail-more' => 'Meudaich',
441 'filemissing' => "Faidhle a dh'easbhaidh",
442
443 # Special:Import
444 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa',
445
446 # Tooltip help for the actions
447 'tooltip-pt-logout' => 'Log a-mach',
448 'tooltip-n-mainpage' => "Tadhail air a' Phrìomh-Dhuilleig",
449 'tooltip-n-portal' => "Mun phròiseact, na 's urrainn dhuit dhèanamh, far an lorgar nithean",
450 'tooltip-t-emailuser' => 'Cuir p-d dhan neach-cleachdaidh seo',
451 'tooltip-minoredit' => 'Comharraich seo mar meanbh-dheasachadh',
452 'tooltip-save' => 'Sàbhail na mùthaidhean agad',
453 'tooltip-preview' => 'Roi-sheallaibh na mùthaidhean agad; cleachd seo mas sàbhail thu iad!',
454
455 # Attribution
456 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.',
457 'others' => 'eile',
458
459 # Info page
460 'infosubtitle' => 'Fiosrachadh air duilleig',
461 'numwatchers' => 'Aireamh luchd-faire: $1',
462
463 # Special:NewFiles
464 'ilsubmit' => 'Rannsaich',
465 'bydate' => 'air ceann-latha',
466
467 # Watchlist editor
468 'watchlistedit-normal-title' => 'Deasaich clàr-faire',
469 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ùraich Clàr-faire',
470
471 # Special:Version
472 'version' => 'Tionndadh',
473
474 # Special:SpecialPages
475 'specialpages' => 'Duilleagan àraidh',
476
477 );